Usage examples of "planche de côté du but" in French with translation to English

<>
Pandark frappe Vortarulo dans la tête avec une planche de bois. Pandark hits Vortarulo over the head with a 2-by-4.
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau. The man is sitting on on the other side of the stream.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. I stepped aside so that he could come in.
Qu'y a-t-il à côté du bureau ? What's beside the desk?
Mets ce livre de côté pour moi. Put that book aside for me.
J'habite juste à côté du magasin de jouets. I live next door to the toy shop.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine. He put aside a few dollars each week.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
Je suis toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu. She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
La reine se tenait à côté du roi. The queen stood beside the king.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis. There's a drinking fountain by the tennis court.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival. Let's put this money aside for our summer trip.
Je me tiens toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!