OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all25 pot3 other translations22
Mets les carottes dans le pot. Put the carrots in the pot.
Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs. She put new soil in the flower pot.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Arrête de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Ne tourne pas autour du pot. Don't beat around the bush.
Arrêtez de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Mais le pot est trop grand pour lui. But the seat is too big for him.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Quelqu'un a mangé tous les biscuits du pot. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. The mayor denied having taken a bribe.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot de vin. She expected him to take the bribe.
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement. Stop beating around the bush and tell us what you really think.
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé. Stop beating around the bush and tell me what happened.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Max a expliqué à July pourquoi il ne pourrait pas aller à son pot de départ. Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière. I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.

Advert

My translations