Exemples d'utilisation de "prévois" en français

<>
Je prévois de déjeuner avec lui. I plan to have lunch with him.
Tu prévois toujours des problèmes. You're always anticipating trouble.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? How much is the car that you're planning to buy?
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain. I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
Je prévois de le terminer dans deux ou trois minutes. I plan to finish it in two or three minutes.
Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux. I plan to get a job as soon as I can.
Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine. I am planning to go to Europe next week.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentrée chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que je peux me le permettre. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Je prévois d'acheter une nouvelle voiture dès que j'en ai les moyens. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que mes moyens me le permettent. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts. After a little time off, I plan to go on another concert tour.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain. Don't bother waking me up at 4:00 a.m. I don't plan to go fishing tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !