Sentence examples of "prêt garanti par l'Etat" in French

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Un rendement de 6% sur investissement est garanti. A 6% yield is guaranteed on the investment.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie. Some companies guarantee their workers a job for life.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école. The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
S'il n'y a rien à leur proximité qui doive être fait, il est garanti qu'ils s'en vont trouver quelque chose. If there is nothing near them that needs doing, they are sure to go and find something.
Je suis toujours prêt à mourir. I'm always ready for death.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture. The art dealer guaranteed the picture genuine.
Le dîner est presque prêt. Dinner is almost ready.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Je suis prêt à y aller. I'm ready to go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.