no matches found
Presque tout s'est amélioré. Almost everything has gotten better.
C'était autrefois presque impossible. It used to be nearly impossible.
Il est presque l'heure de dîner. It's about time for dinner.
Nous avons presque achevé ce travail. We're just about finished with this job.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Le boulot est presque fait. The job is almost done.
Nous étions presque morts gelés. We were nearly frozen to death.
Je suis presque aussi grand que mon père maintenant. I am about as big as my father now.
Nous avons presque fini pour aujourd'hui. We're just about finished for the day.
La représentation était presque terminée. The performance was almost over.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Il est presque temps d'aller à l'école. It's about time to go to school.
Elle s'est presque évanouie. She almost passed out.
Je suis presque aussi grand qu'elle. I am nearly as tall as she.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Le garçon se noya presque. The boy almost drowned.
Il fut presque écrasé par une voiture. He was nearly run over by a car.
La partie est presque terminée. The game's almost over.
Elle fut presque écrasée par un camion. She was very nearly run over by a truck.
Il est presque minuit ici. It's almost midnight here.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how