OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Pourquoi leur cherchez-vous querelle ? Why are you trying and picking a quarrel with them?
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Ils commencèrent à se quereller entre eux. They began to quarrel among themselves.
Il est inutile de se quereller avec lui à ce sujet. It is no use arguing with him about it.
Des frères ne devraient pas se quereller. Brothers should not quarrel.
Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire. Even for quarrels, a common language is needed.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
Une querelle à propos de rien éclata entre eux. A fight started about nothing between them.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!

Advert

My translations