OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire. He was reluctant to reveal what he really meant.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Elle lui révéla le secret. She revealed the secret to him.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. What she said turned out to be false.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement. This researcher does not disclose the source of his funding.
Il lui a révélé son secret. He revealed the secret to her.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Elle lui a révélé le secret. She revealed the secret to him.
Le magazine révéla tous ses sombres secrets. The magazine revealed all his dirty secrets.
Il n'a pas révélé son secret. He didn't reveal his secret.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Such secrets are always eventually revealed.
J'ai révélé la vérité à propos du sujet. I revealed the truth of the matter.
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top.
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier. So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Cela peut se révéler fatal. It can be fatal.
Ça peut se révéler utile. It might prove useful.
Cette expression peut se révéler utile. This phrase might come in handy.
Ce dispositif peut se révéler bien utile. This device may come in handy.

Advert

My translations