Sentence examples of "remuer la queue" in French

<>
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Les chiens remuent la queue et les chats fouettent la leur. Dogs wag their tails and cats swish theirs.
J'ai vu la queue d'une baleine, aujourd'hui. I saw a whale tail today.
Je fais la queue à l'épicerie. I am in the grocery line.
Mon chien remue la queue. My dog is wagging his tail.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
L'enfant attrapa le chat par la queue. The boy caught the cat by the tail.
Il faut que vous fassiez la queue. You have to wait in line.
Le chien suivit son maître en agitant la queue. The dog followed its master, wagging its tail.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former. As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Speak of angels and you hear their wings.
Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête. I can't make head or tail of what you say.
Remuer le couteau dans la plaie. Rub salt in the wound.
Tom a une grosse queue. Tom has a large penis.
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.