Exemples d'utilisation de "risque lié aux conflits" en français
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
My future is closely bound up with the finances of my firm.
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
We should not resort to arms to settle international disputes.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?
Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité