OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
J'ai rompu avec elle. I broke up with her.
Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits. A strong wind severed the electric wires in several places.
Tom a rompu avec Marie. Tom broke up with Marie.
Ils ont rompu leurs fiançailles. They broke off their engagement.
J'ai rompu avec lui. I broke up with him.
Il n'a jamais rompu sa promesse. He never breaks his promise.
Il a rompu avec toute sa famille. He broke with all his relatives.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Nous avions un accord. Vous l'avez rompu. We had an agreement. You broke it.
Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse. Mr Yoshida never breaks his promise.
Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse. He must be condemned for breaking his promise.
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins. That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme. The spell was broken and the pig turned into a man.
Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. I can't blame you for breaking your promise.
Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui. He was mad at me because I broke up with him.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Ne m'avez-vous pas dit hier que vous et votre petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.

Advert

My translations