Exemples d'utilisation de "s'écoule" en français

<>
L'eau s'écoule sous le pont. The water flows under the bridge.
Les années s'écoulent rapidement. The years pass by quickly.
Vingt ans se sont déjà écoulés. Twenty years already passed.
Trois ans se sont écoulés depuis. Three years have passed since then.
Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen. Time's up. Please pass in your exams.
Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière. A year had passed by and his body turned to dust.
Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Une rivière s'écoule dans la vallée. A river runs down through the valley.
J'ai du liquide qui s'écoule de mon téton. I have a discharge from my nipple.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour. Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !