Exemples d’usage de "s'arrêter" en français avec traduction en anglais

<>
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Bob essaie souvent de s'arrêter de fumer. Bob often tries to give up smoking.
Pourquoi s'arrêter à un baiser ? Why stop at a kiss?
Si seulement la pluie pouvait s'arrêter ! If only the rain would stop!
Le policier lui intima de s'arrêter. The policeman signaled him to stop.
Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir. It will stop raining soon.
Le policier leur a ordonné de s'arrêter. The policeman commanded them to stop.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir. The rain just stopped. We can leave.
Il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi. He raised his hand in order that the taxi might stop.
Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle. Instead of stopping, the rain increased.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau. There was something about that house that made her stop and look again.
"Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ?" "J'ai bien peur que non." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter. Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse). Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Il a arrêté de fumer. He stopped smoking.
Tom a arrêté de fumer. Tom finally gave up smoking.
Il s'arrêta pour regarder l'affiche. He paused to look at the poster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !