Exemplos de uso de "sans issue" em francês

<>
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature. She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Vous devez trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Je dois trouver une issue. I need to find a way out.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. I couldn't have done it without you. Thank you.
Tom a parlé sans cesse toute la nuit. Tom kept talking all night.
Il a vendu son automobile sans hésitation. He sold his own car without hesitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.