Sentence examples of "sans la moindre idée" in French

<>
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication. We were ordered away without any explanation.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Avez-vous la moindre idée de qui a écrit ce livre ? Do you have any idea who wrote this book?
Je n'ai pas la moindre idée de pourquoi il en va ainsi. I haven't the foggiest why it is so.
"Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment." "Je n'en ai pas la moindre idée". "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
As-tu la moindre idée de qui il est ? Have you any idea who he is?
Je n'en ai pas la moindre idée. I don't have the slightest idea.
Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il fera ensuite. I don't have the remotest idea what he will do next.
As-tu la moindre idée de l'heure qu'il est ? Do you have any idea what time it is?
Avez-vous la moindre idée combien vos notes d'examen sont importantes ? Do you have any idea how important your test grades are?
Avez-vous la moindre idée de qui il est ? Have you any idea who he is?
As-tu la moindre idée de qui a écrit ce livre ? Do you have any idea who wrote this book?
Avez-vous la moindre idée de quoi ils parlent ? Do you have any idea what they're talking about?
As-tu la moindre idée combien tes notes d'examen sont importantes ? Do you have any idea how important your test grades are?
Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ? Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Y a-t-il la moindre probabilité qu'il vienne ? Is there any likelihood of his coming?
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.