Exemples d’usage de "scène de cauchemar" en français avec traduction en anglais

<>
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
La police délimita la scène de crime. Police cordoned off the crime scene.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
Un bateau de rêves a accosté un cauchemar. A ship of dreams landed in a nightmare.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Ce n'était qu'un cauchemar. It was only a nightmare.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
C'était un cauchemar. It was a nightmare.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
J'ai fait un cauchemar. I had a nightmare.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Hier soir j'ai fait un cauchemar. I had a bad dream last night.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare compared the world to a stage.
Ils montrèrent la scène au ralenti. They showed the scene in slow motion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !