Exemples d’usage de "se choisir" en français avec traduction en anglais

<>
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Je n'arrive pas à en choisir un. I am of two minds about which to choose.
Veuillez choisir un mot de passe davantage sécurisé. Please choose a more secure password.
Vous devez choisir un mot de passe plus robuste ! You should choose a strong password!
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Tu peux choisir n'importe laquelle d'entre elles. You may choose any of them.
Il nous a été difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Dis-moi laquelle choisir. Tell me which one to choose.
Quand les deux filles dirent à Jean qu'elles avaient de l'affection pour lui, il eut le dilemme de choisir avec quelle fille il voulait être. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Choisir un livre avec soin. Choose a book carefully.
Tu peux choisir celui que tu veux. You may choose whichever you want.
Je ne sais pas laquelle choisir. I don't know which to choose.
Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ? If you could choose the genes for your children, would you?
Tu peux choisir l'une d'entre elles. You may choose one of them.
Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres. You may choose either of the two books.
Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau. It took her a long time to choose a hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !