OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all48 behave33 act15
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Il s'est comporté comme un saint. He acted like a saint.
Il s'est comporté comme un idiot. He acted foolishly.
Elle s'est comportée en vrai bébé. She acted like a real baby.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Il se comporta comme s'il possédait l'endroit. He acted like he owned the place.
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène. Jane saw the students acting well on the stage.
Il s'est comporté comme s'il possédait l'endroit. He acted like he owned the place.
Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français. She acted as if she knew French well.
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.

Advert

My translations