Exemples d’usage de "se demande" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous295 wonder295
On se demande comment c'est possible. One wonders how it's possible.
Il se demande si tu as peur des serpents. He wonders if you are afraid of snakes.
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Je me demande s'il est marié. I wonder if he is married.
Je me demande où il se cache. I wonder where he is hiding.
Je me demande où elle est partie. I wonder where she has gone.
Je me demande si je l'aime. I'm wondering if I love him.
Je me demande qui a inventé cela. I wonder who invented it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !