Exemples d'utilisation de "se gérer organisme" en français

<>
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Je suis un organisme génétiquement modifié. I'm a genetically modified organism.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
L'homme est un organisme complexe. Man is a complex organism.
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
C'est un organisme unicellulaire. That is a unicellular organism.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Les enfants dont les parents sont riches ne savent pas gérer leur argent. Children whose parents are rich do not know how to use money.
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
Il m'est impossible de le gérer. I can't possibly manage it.
Cela dépend de ta manière de le gérer. It all depends how you handle it.
Ils ne pouvaient pas gérer les difficultés. They could not cope with difficulties.
Il nous faudra le gérer. We'll have to deal with it.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent. She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !