Exemples d'utilisation de "se prendre de court" en français

<>
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain. Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
C'est facile de prendre de mauvaises habitudes. It's easy to fall into bad habits.
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission. You cannot take pictures in the theater without permission.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. I went to the bank to take out money.
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Nous fûmes à court de nourriture. We ran out of food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !