Beispiele für die Verwendung von "se régler" im Französischen

<>
Nous devons régler ça. We must fix this.
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi. He says he has a bone to pick with you.
J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux. I have something to talk over with you, face to face.
Quand prévois-tu de régler ta chambre ? When do you plan to check out?
Vous devez régler par avance. You must pay in advance.
Quand prévoyez-vous de régler votre chambre ? When do you plan to check out?
Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998. Please settle this account by October 28, 1998.
Comment allons-nous régler ce problème ? How shall we deal with this problem?
On a un compte à régler. I have a bone to pick with you.
Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire. He's racking his brains about how to deal with the matter.
Vous devez régler d'avance. You must pay in advance.
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux. We should not resort to arms to settle international disputes.
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ? Why don't we settle the matter once and for all?
Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider. Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci. His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème. Something must be done immediately to deal with this problem.
Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture. Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
J'ai un compte à régler avec lui. I have a score to settle with him.
Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie. Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.