Sentence examples of "se sortir de difficultés" in French

<>
Ils souffrent de difficultés financières. They are suffering financial difficulties.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre. It's not rocket science.
Les approvisionnements ne posèrent pas de difficultés. Supplies were no problem.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre. I found it rather difficult to make myself understood.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse. I gave an answer to him with great difficulty.
Je l'ai vu sortir de l'hôtel. I saw him coming out of the hotel.
Il a surpassé beaucoup de difficultés. He overcame many difficulties.
Ils vont sortir de classe dans quarante minutes. They'll get out of class in forty minutes.
"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés." "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol. I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
Il nous ont fait très peu de difficultés. They gave us very little trouble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.