Beispiele für die Verwendung von "se taper sur les nerfs" im Französischen

<>
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Elle m'a vraiment tapé sur les nerfs. She really got on my nerves.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. His remark got on my nerves.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Quelque chose lui tape sur les nerfs. Something is grating on her nerves.
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakura's way of speaking gets on my nerves.
La façon dont elle parle me tape sur les nerfs. The way she talks gets on my nerves.
Tom me tape sur les nerfs. Tom gets on my nerves.
Toutes ces querelles m'usent les nerfs. All this bickering is starting to fray my nerves.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule. I felt somebody pat me on the shoulder.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.