Exemples d'utilisation de "seul moyen" en français
Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.
There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux.
Language is the means by which people communicate with others.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »
"I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit.
There's no way to predict what you will dream tonight.
Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres.
Language is the means by which people communicate with others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité