Sentence examples of "sortes" in French with translation "kind"

<>
Je lis toutes sortes de livres. I read all kinds of books.
Quelles sortes de bière avez-vous ? What kinds of beers do you have?
Il possède toutes sortes de livres. He has all kinds of books.
J'ai lu toutes sortes de livres. I read all kinds of books.
Il y a différentes sortes de café. There are various kinds of coffee.
Il y a de nombreuses sortes de café. There are many kinds of coffee.
Il est en contact avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin. They sell various kinds of goods at that store.
Il est en rapport avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux. We played many kinds of games.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe. There are various kinds of candy in that bowl.
Ce magasin a toutes sortes de magazines en langues étrangères. This shop has all kinds of foreign-language magazines.
Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens. In my job I have to deal with all kinds of people.
Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ? How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ? How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours. We've had all kinds of weather over the past few days.
Il n'aime pas l'imprévu et les urgences de toutes sortes. He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind.
Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple : l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc. There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Il y a deux sortes de travail dans le monde : celui de la tête et celui des mains ; intellectuel et manuel. There are two kinds of work in the world--head work and hand work; mental and manual.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!