Exemples d’usage de "surprend" en français avec traduction en anglais

<>
Ça ne me surprend pas. It doesn't surprise me.
Cela ne me surprend pas. That doesn't surprise me.
L'orateur malheureux nous surprend parfois en étant un bon écrivain. The poor talker sometimes surprises us by being a good writer.
Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas. It doesn't surprise me that you know.
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude. I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme. It surprises most people to find out that the prison warden is a woman.
C'est arrivé par surprise. It came as a surprise.
Je les ai surprises la main dans le sac. I caught them in the act.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'ai surpris leur moquerie. I overheard their mockery.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Je les ai surpris la main dans le sac. I caught them in the act.
Désolé de t'avoir surpris ! Sorry I startled you!
Ma femme a semblé surprise. My wife looked surprised.
Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire. It caught me off guard, I didn't know what to do.
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette. When you catch me off guard, it really puts me on the spot.
Nous lui réservons quelques surprises. We have a few surprises in store for her.
Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison. I was caught in the rain on my way home.
Ça ne me surprendrait pas. It wouldn't surprise me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !