Exemples d'utilisation de "tenir à distance" en français

<>
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme. It would be better for you to stay away from such a man.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
J'utilise souvent SSH pour accéder à mes ordinateurs à distance. I often use SSH to access my computers remotely.
Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Tu dois te tenir à l'écart de cette bande. You must steer clear of that gang.
Tenez-vous à distance du feu. Keep away from the fire.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Mountains look better viewed from a distance.
Chaque maison est à distance de voix de l'autre. Each house is within shouting distance of another.
Restez à distance de moi. Keep away from me.
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain. Seen at a distance, the rock looks like a human face.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Reste à distance de moi. Keep away from me.
À distance, cette pierre ressemble à un visage humain. From a distance, that stone looks like a person's face.
Tiens-toi à distance du feu. Keep away from the fire.
La statue de bronze a l'air assez belle à distance. The bronze statue looks quite nice from a distance.
Tenez-vous à distance de la mare. Keep fire away from this pond.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? How much distance could you accept in a long distance relationship?
Restez à distance du feu. Keep away from the fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !