Exemples d’usage de "tenir en échec" en français avec traduction en anglais

<>
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Essayez de le tenir en échec. Try to keep it down.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Notre progrès a été mis en échec. Our progress was put in check.
Notre progrès a été tenu en échec. Our progress was put in check.
Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec. The chess player put his opponent in check.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Cette expérience était un échec. That experiment was a failure.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Tu devrais reconnaître ton échec. You should acknowledge your failure.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Sa tentative se solda par un échec. His attempt ended in failure.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Il accusa les autres de son propre échec. He blamed others for his own failure.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison. His idleness resulted in the failure, and with reason.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !