Ejemplos del uso de "tiré par les cheveux" en francés

<>
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Tom attrapa Marie par les cheveux. Tom grabbed Mary by the hair.
Ne t'es-tu jamais teint les cheveux ? Have you ever dyed your hair?
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Ce ne sont pas les cheveux blancs qui confèrent la sagesse. It is not white hair that engenders wisdom.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Les cheveux courts te vont bien. You look nice with your hair short.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Tu devrais te couper les cheveux. You should get your hair cut.
J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées. I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Pourquoi ne te fais-tu pas couper les cheveux ? Why don't you get a haircut?
Il faut prendre le taureau par les cornes. To catch the bull, grab its horns.
Il a les cheveux blonds. He has blond hair.
Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. He looked like a deer caught in the headlights.
Pourquoi te sèches-tu les cheveux ? Why are you drying your hair?
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. My girlfriend often cuts my hair.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Jane s'est fait couper les cheveux courts avant la rencontre sportive. Jane had her hair cut short before the athletic meet.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables. Men do not differ much about what things they will call evils; they differ enormously about what evils they will call excusable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.