Exemples d'utilisation de "touche donnée" en français

<>
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Ne me touche pas, autant que tu salis ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Ne touche pas à ça ! Don't touch this!
Cette montre m'a été donnée par mon oncle. This watch was given me by my uncle.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre. The reason which he gave is hard to understand.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ? Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère. The information you gave me is of little use.
Ne touche pas à ce bouton ! Don't touch that button!
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
Ne touche pas à ce livre. Don't touch that book.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Éternels débutants, restez sur la touche. Forever tiroes, stay on the side aisle.
Il a une voiture que je lui ai donnée. He has a car which I gave to him.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Il touche un salaire hebdomadaire. He is paid by the week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !