no matches found
Toutes les filles s'entraidèrent. All the girls helped each other.
Les sœurs sont toutes les deux très belles. Both sisters are very beautiful.
Elles se sont toutes noyées. They all drowned.
Toutes les caisses sont vides. All the boxes are empty.
Elles sont toutes très heureuses. They are all very happy.
Ses blessures sont toutes superficielles. His injuries are all external.
Toutes les voiles furent affalées. All the sails were taken down.
Ces tasses sont toutes cassées. These cups are all broken.
Toutes nos tentatives furent vaines. All our attempts were in vain.
Elles l'ont toutes fait. They all did it.
L'élégance, en toutes circonstances. Elegance at all times.
Toutes les histoires sont intéressantes. All the stories are interesting.
Toutes ses blessures sont externes. All his injuries are external.
Toutes les lumières s'éteignirent. All the lights went out.
Toutes les réponses sont justes. All the answers are correct.
Les réponses sont toutes correctes. The answers are all right.
Il rejeta toutes les objections. He rejected all the objections.
Toutes nos tentatives ont échoué. All our attempts failed.
Tu nous as toutes manqué. We all have missed you.
Toutes les voiles étaient descendues. All the sails were taken down.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how