Beispiele für die Verwendung von "un bout de temps" im Französischen

<>
Je suis ici depuis un bout de temps. I've been here for a while.
Ils y avaient songé depuis un bout de temps. They had been thinking about it for some time.
Elles y avaient songé depuis un bout de temps. They had been thinking about it for some time.
Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus. Long time, no see.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a vu. We haven't seen you in a while.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a pas vu. We haven't seen you in a while.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Sers-toi un bout de gâteau. Please help yourself to the cake.
Elle passe un bon bout de temps juste assise là à regarder par la fenêtre. She spends a pretty good chunk of time just sitting there and looking out the window.
Il jeta un bout de viande au chien. He threw a piece of meat to a dog.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire. Educational reforms still have a long way to go.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? How long have you been living in Tokyo?
Donne-moi un bout. Give me a tip.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Depuis combien de temps crois-tu qu'ils sont mariés ? How long do you think they have been married?
Veux-tu manger un bout ? Would you like to eat something?
Afin d'écrire, donnez-moi un petit bout de papier. Give me some paper to write on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.