Sentence examples of "uniquement" in French

<>
Translations: all14 only9 other translations5
Tom boit uniquement du café. The only thing that Tom drinks is coffee.
Notre professeur favorise uniquement les étudiantes. Our teacher favors only the girl students.
Puis-je acheter uniquement les lentilles ? Can I buy only the lenses?
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Il y a uniquement un bus toutes les deux heures. There is only one bus every two hours.
Les arbres mécaniques sont presque uniquement soumis à des contraintes de torsion. Driveshafts are almost only stressed by torsion effects.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii. Whether a dough is a success only depends on the quality of the flour, never on Qdii's cooking skills.
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair. What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
Uniquement de l'eau je vous prie. Just water, please.
Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire. I would swim through the ocean just to see your smile again.
Ce sont uniquement des directives, non des règles absolues. These are just guidelines, not hard and fast rules.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. He plays at aerobics just to please his girlfriend.
Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.