Sentence examples of "vivant" in French with translation "living"

<>
no matches found
C'est un fossile vivant ! He is a living fossil!
C'est le plus grand artiste vivant. He is the greatest living artist.
Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque. Living on my own, I really miss my mom's cooking.
L'instinct de survie est commun à tout être vivant. The instinct for survival is inherent in every living thing.
L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure. Ecology is the study of living things all around us.
Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps. A language is a living system that evolves during time.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine. Our governments have become space aliens living among a human population.
Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière. There aren't any fish living in this river anymore.
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre. If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre. If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville. Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne. Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres. All living things on earth depend one another.
Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants. It is easy to consider man unique among living organisms.
Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer. A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.
Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction. Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction. Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux. Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.