Exemples d'utilisation de "voix de gorge" en français

<>
J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
La voix de Tony est agréable. Tony's voice is nice.
Chaque maison est à distance de voix de l'autre. Each house is within shouting distance of another.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
C'est la voix de Baba. It's Baba's voice.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix. An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Enfonce ton doigt dans ta gorge ! Stick your finger through your throat!
Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë. A man was complaining of something in a sharp voice.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
J'ai une grenouille dans la gorge. I've got a frog in my throat.
Il lut le poème à voix haute. He read the poem with a loud voice.
Juste comme une épine plantée dans la gorge. Just as a thorn stuck in one's throat.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. I have a sore throat and runny nose.
Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse. God gave her a beautiful face and sweet voice.
Avaler et s'éclaircir la gorge peut être un signe que quelqu'un ment. Swallowing and throat-clearing can be a sign that someone is lying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !