Exemplos de uso de "voyage d'affaires" em francês com tradução para o inglês

<>
Tom est allé en voyage d'affaires la semaine dernière. Tom went on a business trip last week.
J'espère que votre voyage d'affaires en France a été une réussite. I hope your business trip to France was successful.
Ces interminables voyages d'affaires pèsent sur son mariage. These endless business trips are telling on his marriage.
Je rentre de 2 mois de voyage d'affaires aux États-Unis, loin de ma copine, alors ce soir, elle va prendre. I'm back from a two month long trip to the states, away from my girlfriend, so she's gonna get a ride tonight.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
J'ai perdu mes chèques de voyage. I lost my travelers checks.
Qui a organisé ce voyage ? Who planned that trip?
Je voyage seule. I'm travelling alone.
Je l'ai accompagné en voyage. I accompanied him on the trip.
Vous avez encore quatre jours de voyage avant d'arriver à Moscou. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori. From Sendai I extended my journey to Aomori.
Il décrit les gens et les choses qu'il avait vues pendant son voyage. He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
Le seul moment où il nourrit le chien est lorsque sa femme est partie en voyage. The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
Il était occupé à s'apprêter pour son voyage. He was busy getting ready for his journey.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!