OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Il y eut un silence. There was a silence.
Il y fait vraiment chaud. It's really hot there.
Tous y sont allés, non ? Everyone's went there, no?
Maintenant ça y ressemble davantage. Now this is more like it.
Qui y as-tu rencontré ? Who did you meet there?
il y aura du brouillard it will be foggy
Il y a un problème ? Is there a problem?
Finalement, elle y est parvenue. Finally she succeeded in it.
Nous y arrivâmes avant midi. We arrived there before noon.
Vous y êtes-vous fait ? Got the hang of it?
Allô, y a quelqu'un? Hello, is anybody there?
Vous y êtes-vous faite ? Got the hang of it?
Niez-vous y être allés ? Do you deny that you went there?
Il y avait des nuages, hier. It was cloudy yesterday.
Il y a aussi Paolo. There's also Paolo.
On ne peut rien y faire. There's nothing to be done about it.
Il y a un garçon. There's a boy.
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Nous y avons été auparavant. We've been there before.
Honni soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations