<>
no matches found
Elle laissa son siège à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Elle laissa sa place à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent. Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée. Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
En conseil écoute l'homme âgé Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat
Les personnes âgées se lèvent tôt. Alte Menschen werden früh wach.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Sei nett zu alten Leuten.
Il est assez âgé pour le comprendre. Er ist alt genug, es zu verstehen.
John est aussi âgé que mon frère. John ist so alt wie mein Bruder.
Elle est gentille avec les personnes âgées. Sie ist nett zu alten Leuten.
Ne te moque pas des personnes âgées. Mach dich nicht über alte Leute lustig.
Autrefois, des hommes âgés vivaient au village. Früher lebten alte Männer im Dorf.
Il est deux fois plus âgé que moi. Er ist doppelt so alt wie ich.
Il est assez âgé pour conduire une voiture. Er ist alt genug, um ein Auto zu fahren.
Il n'est pas assez âgé pour voter. Er ist nicht alt genug zum Wählen.
Les personnes âgées ont souvent peur du changement. Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.
Mon patron est deux fois plus âgé que moi. Mein Chef ist doppelt so alt wie ich.
Quand on est âgé, on aimerait bien être jeune. Wenn man alt ist, möchte man jung sein.
Il a 2 enfants, âgés de 4 et 1 ans. Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne. Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.