Exemples d’usage de "étrange" en français avec traduction en allemand

<>
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
C'est un peu étrange, selon moi. Meines Erachtens ist das ein wenig merkwürdig.
Un étrange homme la menaça avec un couteau. Ein sonderbarer Mann bedrohte sie mit einem Messer.
Ton histoire est très étrange. Deine Geschichte ist sehr seltsam.
Comment une chose si étrange a pu arriver ? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Boustrophédon est un mot étrange... "Bustrophedon" ist ein seltsames Wort...
Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé. Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Mon boudin me paraît étrange. Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
Ce fut une nuit étrange. Es war eine seltsame Nacht.
Elle fit un rêve étrange. Sie träumte einen seltsamen Traum.
C'est un homme assez étrange. Er ist ein sehr seltsamer Mensch.
C'est en quelque sorte étrange. Es ist irgendwie seltsam.
Son histoire est étrange, mais crédible. Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.
C'est une lettre très étrange. Das ist ein sehr seltsamer Brief.
J'ai fait un rêve étrange. Ich habe etwas Seltsames geträumt.
Mayuko a fait un rêve étrange. Mayuko hatte einen seltsamen Traum.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
C'est d'une certaine manière étrange. Es ist irgendwie seltsam.
Le comportement de ce type était très étrange. Das Verhalten dieses Typs war sehr seltsam.
Il posa une étrange question à mon endroit. Er richtete eine seltsame Frage an mich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !