Exemples d’usage de "Chante" en français avec traduction en allemand

<>
Elle chante comme un rossignol. Sie singt wie eine Nachtigall.
Poussin chante comme le coq lui apprend Das Küken kräht, wie der Hahn es ihm beibringt
Le moine répond comme l'abbé chante Der Mönch antwortet, wie der Abt vorsingt
Un oiseau chante sur l'arbre. Ein Vogel singt auf dem Baum.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé. Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
L'oiseau chante. L'entends-tu ? Der Vogel singt. Kannst du ihn hören?
Coq qui chante sur le fumier, temps qui va ou pas s'altérer. Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Je veux qu'il chante une chanson. Ich will, dass er ein Lied singt.
Un jeune homme chante devant la porte. Ein junger Mann singt vor der Tür.
Chante quelque chose, s'il te plait. Bitte singe etwas.
Mon épouse chante dans le chœur féminin. Meine Frau singt im Frauenchor.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Bill chante souvent dans la salle de bains. Bill singt oft im Badezimmer.
Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ? Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse?
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait. Bitte singe das Lied noch einmal.
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée. Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain. Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Quand le rossignol a vu ses petits, il ne chante plus Wenn die Nachtigall ihre Jungen gesehen hat, singt sie nicht mehr
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !