Exemples d’usage de "Cher" en français avec traduction en allemand

<>
Ce n'était pas cher. Es war nicht teuer.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Ce livre est trop cher. Das Buch ist zu teuer.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine. Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Pour commencer, c'est trop cher. Erstens ist es zu teuer.
Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher. Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.
D'abord, c'est trop cher. Erstens, es ist zu teuer.
Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes. Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Ce n'est pas cher, pas vrai ? Es ist nicht teuer, stimmt's?
Ce costume a l'air vraiment cher. Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus.
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Tom kaufte Mary einen teuren Regenschirm.
Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ? Wieso hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?
Ta montre coûte plus cher que la mienne. Deine Armbanduhr ist teurer als meine.
Le problème est que cela coûte trop cher. Das Problem ist, dass es zu teuer ist.
Si vous prenez l'avion c'est plus cher ! Wenn Sie fliegen, ist es teurer!
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !