Sentence examples of "Enseignez" in French with translation "sich lehren"

<>
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Elle enseigne l'anglais aux écoliers. Sie lehrt Schüler Englisch.
Il sait comment enseigner les langues. Er versteht es, Sprachen zu lehren.
Il enseigne la parapsychologie à la Sorbonne. Er lehrt Parapsychologie an der Sorbonne.
"Je vous enseigne le Surhumain !" dit Zarathoustra. "Ich lehre euch den Übermenschen!" sagte Zarathustra.
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays. Englisch wird in den meisten Ländern gelehrt.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui. Englisch wird heutzutage fast überall auf der Welt gelehrt.
Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais. Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor.
Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école. Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes. Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.
La pédagogie est l'effort pour atteindre en plusieurs années, ce qui était auparavant enseigné en autant de semaines. Pädagogik ist das Bemühen, in Jahren zu erreichen, was früher in ebensoviel Wochen gelehrt wurde.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours. Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
En d'autres mots, le langage est une chose que nous apprenons et enseignons, pas quelque chose que nous savons instinctivement. Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!