Usage examples of "Faire" in French with translation to German

<>
Mary aidait sa mère à faire la cuisine. Mary half ihrer Mutter beim Kochen.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas. Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. Wir müssen im Fernsehen werben.
Faire d'une pierre deux coups Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Nous aimons tous faire du vélo. Wir fahren alle gern Rad.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Il faut faire sauter la pelouse. Der Rasen muss gesprengt werden.
Jamais je ne voudrais te faire du mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Ça tu peux le faire avaler à quelqu'un d'autre ! Das kannst du jemand anderem weismachen!
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. Ich dachte, eine Handvoll Leute käme mit uns Wasserski fahren, aber es ist kein einziger erschienen.
Ma femme est en train de faire la cuisine. Meine Frau kocht gerade.
Tu peux lui faire confiance. Du kannst ihm vertrauen.
Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen
Nous aurions dû faire plus attention. Wir hätten besser aufpassen sollen.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? Wie sollte man im Netz werben?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!