Exemples d’usage de "abattu" en français avec traduction en allemand

<>
As-tu déjà abattu un arbre ? Hast du schon einmal einen Baum gefällt?
Le cerf abattu fut étripé dans les règles de l'art. Der erlegte Hirsch wurde waidgerecht ausgeweidet.
Ils ont abattu tous les arbres morts. Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.
Il a abattu un arbre dans le jardin. Er hat einen Baum im Garten gefällt.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.
Beaucoup d'arbres ont été abattus. Viele Bäume sind gefällt worden.
De nombreux avions étasuniens furent abattus. Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
De nombreux appareils étasuniens furent abattus. Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
Le chasseur a abattu un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
Un passant innocent fut abattu en plein jour. Ein unschuldiger Passant wurde am hellichten Tage erschossen.
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine. Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.
Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux. 43jährige steht im Verdacht, ihren Ehemann erschossen zu haben.
Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé. Er ist am Boden zerstört, weil der Vortrag, für den er so hart gearbeitet hatte, daneben ging.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi. Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable. Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !