Ejemplos del uso de "affaire personnelle" en francés

<>
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
L'hygiène personnelle est très importante. Persönliche Hygiene ist sehr wichtig.
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle. Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ? Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle. Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Mon expérience personnelle en tant que profane, c'est que plus vous vous renseignez, plus il y a de doutes qui naissent. Meine persönliche Erfahrung als Laie ist: je mehr man sich informiert, desto mehr Zweifel entstehen.
La vie est affaire compliquée. Das Leben ist eine kompolizierte Angelegenheit.
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire. Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise. Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
C'est une sale affaire. Es ist eine schmutzige Angelegenheit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.