Sentence examples of "ainsi" in French with translation "so"

<>
no matches found
Pourquoi t'énerves-tu ainsi ? Warum regst du dich so auf?
Ne me fixe pas ainsi. Starre mich nicht so an.
Ça a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
Comment oses-tu ainsi parler ? Wie wagst du es, so zu reden?
Peu de gens pensent ainsi. Wenige Leute denken so.
Je ne peux vivre ainsi. Ich kann so nicht leben.
Je me sens maintenant également ainsi. Jetzt fühle ich mich auch so.
Ne me laisse pas ainsi attendre. Lass mich nicht so warten.
As-tu plaisir à vivre ainsi ? Lebst du gerne so?
Il en a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
Comment osez-vous me parler ainsi ! Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden!
Je ne peux pas vivre ainsi. Ich kann so nicht leben.
On peut aussi le dire ainsi. So kann man es auch sagen.
Comment oses-tu me parler ainsi ! Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden!
Prends-tu plaisir à vivre ainsi ? Lebst du gerne so?
Qu'est-ce qui t'afflige ainsi ? Was betrübt dich so?
C'est pour ainsi dire une huile. Er ist so etwas wie ein Promi.
Sa situation lui permettait d'agir ainsi. Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln.
Il doit être fou pour parler ainsi. Er muss verrückt sein, so zu sprechen.
Un Anglais ne prononcerait pas cela ainsi. Ein Engländer würde das nicht so aussprechen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.