Exemplos de uso de "arrêtâmes" em francês com tradução para o alemão

<>
Après avoir marché pendant une heure, nous nous arrêtâmes et fîmes une pause. Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.
Tu dois arrêter de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Ne vous arrêtez pas ici. Halten Sie hier nicht an!
Le voleur a été arrêté ce matin. Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
Il fut arrêté pour meurtre. Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Comment pouvons-nous arrêter la guerre ? Wie können wir den Krieg stoppen?
Le policier a arrêté le motard roulant trop vite. Die Polizei hat den zu schnell fahrenden Motorradfahrer angehalten.
Vous devriez arrêter de fumer. Ihr solltet aufhören zu rauchen.
L’escalator s’est arrêté brusquement. Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
Tom a été arrêté par la police. Tom wurde von der Polizei festgenommen.
Elle a été arrêtée par la police. Sie wurde von der Polizei verhaftet.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida. Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Tu devrais arrêter de boire. Du solltest mit dem Trinken aufhören.
La tempête a fait arrêter le train. Der Sturm hielt den Zug auf.
Il risquait d'être arrêté et incarcéré. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
La police arrêta le pickpocket en flagrant délit. Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!