Exemplos de uso de "avions l'habitude" em francês

<>
Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade. Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.
Il avait l'habitude de toujours dire la vérité. Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen.
Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. » Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“
On entend les avions longtemps avant de les voir. Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice. Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.
Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas de fenêtre dans les toilettes des avions ? Wieso gibt es keine Fenster in Flugzeugtoiletten?
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Après l'examen, nous avons comparés les réponses que nous avions écrites. Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten.
Si seulement nous avions un jardin ! Wenn wir nur einen Garten hätten!
De nombreux avions étasuniens furent abattus. Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
Nous découvrîmes que nous avions perdu notre chemin. Wir bemerkten, dass wir uns verlaufen hatten.
Nous avions une assistance nombreuse. Wir hatten ein großes Publikum.
Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances. Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.
Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années. Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten.
Très souvent, nous devons perdre quelqu'un pour commencer à chérir la relation que nous avions avec lui. Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Nous avions un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing.
Lorsque les avions passent le mur du son, ils causent ce qu'on appelle le bang supersonique. Wenn Flugzeuge die Schallmauer durchbrechen, verursacht dies den sogenannten Überschallknall.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.