Beispiele für die Verwendung von "bateau - pilote" im Französischen

<>
Là se tenait le bateau du service de sauvetage. Dort lag das Boot der Rettungswache.
Un pilote communique avec un aéroport par radio. Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Radio.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Il suivit une inspiration, ne monta pas à bord du bateau et échappa ainsi à la catastrophe. Er folgte einer Eingebung, ging nicht an Bord des Schiffes und entging so der Katastrophe.
Ce pilote a beaucoup de talent. Dieser Pilot ist ein sehr guter Flieger.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge.
Je suis le pilote de l'Airbus gouvernemental. Ih bin der Pilot des Regierungs-Airbuses.
Vous pouvez louer un bateau à l'heure. Sie können stundenweise ein Boot mieten.
Me voici terrien maladroit, je suis un nouveau pilote. Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten.
Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker. Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
J'ai un ami qui est pilote. Ich habe einen Freund, der Pilot ist.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote Im Gewitter erkennt man den Steuermann
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Votre bateau a heurté un rocher. Ihr Schiff ist gegen einen Felsen gefahren.
Le filet s'enchevêtra dans l'hélice du bateau. Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.