Verwendungsbeispiele von "brisée" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté. Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.
Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison. Er hat mein zerbrochenes Fenster repariert.
Qui a brisé le vase ? Wer hat die Vase zerbrochen?
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Ne me brise pas le cœur ! Brich mir nicht das Herz!
George avait le cœur brisé. George hatte ein gebrochenes Herz.
La bouteille se brisa en mille morceaux. Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.
Ne me brise pas le cœur ! Brich mir nicht das Herz!
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Le garçon reconnut avoir brisé le vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
La nouvelle lui a brisé le coeur. Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
La bouteille se brisa en mille morceaux. Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Le vase tomba à terre et se brisa. Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Il brisa la fenêtre en jetant une pierre. Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf.
La langue n'a pas d'os et peut briser les os Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!